mercredi 3 février 2010

Interview Hindi Zahra (extraits)

Retrouvez l'interview complète sur Froggy's Delight.



Charmante rencontre que celle d'Hindi Zahra, petit bout de femme d'une grande gentillesse, forte personnalité au franc-parler très appréciable. Dès que l'on parle musique elle a l'œil qui pétille et devient intarissable. Hindi Zahra ne triche pas et se livre telle qu'elle est, fière de sa culture métissée et consciente de la richesse de son parcours. Fraîcheur, idéalisme, intégrité : Hindi Zahra a tout pour plaire. A commencer par sa musique.

Pour toi, cet album c'est un premier aboutissement, ou c'est juste le début de l'aventure ?
C'est surtout la concrétisation de trois années de travail, le fruit de nombreux concerts, d'heures et d'heures de travail, d'un an et demi passés sur ce disque. Donc c'est vraiment l'aboutissement de quelque chose.

Au printemps, tu t'engageras dans une grosse tournée (avec notamment un passage par La Cigale le 15 Février). C'est important pour toi d'aller sur scène ?
Oui, oui, moi je ne voulais même pas faire de disque, avant. Je voulais juste faire des live. C'est ma famille, mes amis et mon tourneur qui m'ont poussé à faire cet album. Le but pour moi, c'était surtout de faire davantage de concerts. Ça n'a pas été évident au début, j'ai mis trois mois pour l'enregistrer, mais voilà, c'est fait.

Le titre de ton album (Hand Made) colle bien à l'esprit du disque, avec son côté artisanal, ses chansons à l'état brut. Est-ce une volonté d'échapper à tout prix à la logique du formatage ?
J'ai juste voulu enregistrer mes chansons simplement. Je n'ai vraiment pas pensé au format, j'ai pensé à mon expression, à comment je voulais faire mes chansons. Quand je compose, je ne me demande pas si ça va plaire aux gens, ce n'est pas du tout comme ça que je fonctionne. Je cherche plus ce qui a du sens pour moi dans une chanson, musicalement, mélodiquement, rythmiquement. Je vais vraiment dans ce que j'ai envie de faire, librement.

Ton disque est très épuré, il laisse beaucoup de place à l'espace, au silence. Il dégage aussi un spleen, une mélancolie qui n'est jamais pesante, mais au contraire très lumineuse. Du coup, il sonne à la fois triste et entraînant.
Oui, ça c'est le fado, c'est la musique de la méditerranée. Et c'est aussi le blues, où à la base les mecs te chantent des trucs qui sont censés te brûler le cœur. En même temps, il y a une rythmique, une sorte de transe qui te met dans un mouvement. Ce n'est pas fait pour t'enterrer, on ne déploie pas les violons pour te noyer sous les larmes.

J'ai un vrai plaisir à chanter la nostalgie. Le fado m'a énormément marqué, la musique d'Oum Kalthoum, le blues et la musique égyptienne aussi. Cette tristesse vient aussi de ma façon de chanter, et là je ne contrôle rien, c'est juste ce que je sais faire.

Le blues, c'est une influence incontournable. Tout vient de là. Le rock aussi, c'est juste du blues plus dynamique. Même le jazz, jusqu'au swing, pour moi c'est pareil, c'est dérivé du blues. Au début, dans le jazz, il y avait une vraie nostalgie. Puis les batteries sont arrivées, les mecs ont commencé à swinguer...

Cet éclectisme se retrouve dans les textes, qui sont à la fois anglais et berbères. Ce mélange des genres, c'est venu naturellement ?
Oui, parce qu'au Maroc, la musique étrangère, occidentale qu'on entendait le plus, c'était la musique noire américaine, donc en anglais. Et puis quand je joue une chanson comme "Stand Up" à Mexico, les gens te comprennent. Même au Maroc, quand je chante en anglais, ils me comprennent. Alors que quand je chante en berbère, ils ne me comprennent pas forcément. Pour moi, c'est comme pour Bob Marley, qui ne chante pas en créole jamaïcain mais qui chante en anglais. Il y a une universalité avec l'anglais qu'il n'y a pas avec les autres langues. A une époque, il y a eu une vraie déferlante autour de James Brown au Maroc. Il chantait des hymnes, et nous on comprenait le message, "Get Up" ! Ces gimmicks, ce sont de vrais appels à la danse, et seul l'anglais peut le faire avec autant de puissance. Pour nous, au Maroc, c'est super important les gimmicks.

Ça parle tout de suite...
Voilà, et ça ça m'intéressait beaucoup. L'anglais, c'est de la pâte à modeler, c'est une langue qui permet plein de formes : tu peux l'étirer comme tu peux le rendre plus rythmé.

C'est plus difficile à faire en français...
Oui, et même en berbère ou en arabe ! C'est carrément plus évident en anglais. Pourtant, ma première langue, c'est le berbère. Donc ma langue la plus légitime, ce serait celle-là. Je l'honore quand même en faisant deux chansons en berbère sur l'album. Ensuite vient l'arabe, ensuite vient le français en même temps que l'anglais. Les gens me demandent souvent pourquoi je ne chante pas en français. Oh, les gars ! C'est ma troisième langue ! Si je devais être en légitimité par rapport à une langue, ce serait le berbère. Mais je ne suis pas sûr que ça vous ferait plaisir si je chantais toutes les chansons en berbère. Je doute que ce soit plus accessible, et pour moi, c'est assez indispensable d'être comprise.

Au niveau de ton chant, y a-t-il des artistes qui t'ont beaucoup influencé ?
Oum Kalthoum ! Dans l'expression, ça m'a beaucoup marqué. Ma mère était fan, elle écoutait ça tout le temps. Après, il y a eu Amalia Rodriguez, avec le fado. Puis Yma Sùmac, Billie Holiday, beaucoup Ella Fitzgerald. Mica Paris, on ne la connait pas bien, mais c'est une super chanteuse. Plein de chanteuses mauritaniennes... Il y a beaucoup de gens en fait, et surtout des femmes.

Sur le titre "At The Same Time", il y a une formule qui me plaît particulièrement : "I should die in your arms, love is so beautiful and cruel at the same time". C'est simple mais beau. Ce thème de l'amour revient souvent dans tes chansons. Ça te tient à cœur ?
Oui, c'est un peu le centre de toutes les choses. Les gens qui se battent pour le pouvoir ont besoin de reconnaissance et ont besoin d'amour. C'est toujours un peu la même histoire. Quand les gens ont envie d'attirer l'attention, c'est une recherche d'amour. Il y a un thème que j'aborde sur le mariage arrangé dans la chanson "Oursoul". Quand on parle du mariage forcé, on plaint souvent les femmes, mais on oublie souvent que les mecs aussi sont forcés à se marier. Mais même en berbère, je ne mets pas le doigts dessus, je trouve ça un peu vulgaire. J'aime bien les images, les métaphores. J'aime parler des sentiments et des émotions de façon à ce que les autres puissent se l'approprier.

Il y a un parallèle entre ta musique et ton identité : on ne peut pas la cataloguer, et c'est tant mieux. C'est même ce qui fait sa force. Ton album est un brassage des genres, ce qui lui donne beaucoup de caractère.
Oui, c'est aussi pour ça que j'ai voulu utiliser plusieurs instruments. J'étais souvent à la guitare pour mes lives, et j'ai demandé à mon éditeur de me ramener un clavier. J'ai commencé à jouer dessus, il y a aussi des guitares électriques qui sont arrivées après. Tout ça apporte des couleurs différentes. Ce qui se profilait et ce que les gens attendaient, c'était un truc comme "Beautiful Tango", voix / guitare, "allez, tu me bâcles ça tu me mets des "claps" et des percus". Moi je voulais aller vers d'autres choses, je ne me serais pas limitée à faire un seul truc.

J'ai essayé de rester très sobre sur disque, car j'aimerais apporter plus de profondeur sur les lives. Pour moi, la vie d'un artiste ne s'arrête pas à l'album. La où elle devient vraiment sérieuse, c'est sur le live. Pour moi, ça a toujours été quelque chose d'important. C'est comme si j'avais posé mes chansons très gentiment sur le disque, en allant vers les instruments dont j'avais envie, avant d'aller vers le live où là on va donner une marge de profondeur, aller sur de l'impro.

On commence à parler de plus en plus de toi. Est-ce que tu le ressens au niveau des concerts ? Le public est plus nombreux, connaît les paroles ?
Oui, et je pense que dès le début, grace à Internet, il y a eu du bon bouche à oreille. Quand on est parti à l'étranger, j'étais étonné : à Londres par exemple, il y avait 250 pré-ventes. C'est bien, parce que ça s'est construit au fil des années. Je n'aime pas quand ça sort de nulle part, c'est insupportable. J'aime bien mon parcours parce que jusqu'à présent, c'est progressif, naturel. Je retiens même un peu les choses pour que ça n'aille pas trop vite. Je fais des concerts depuis 2005, et l'évolution est progressive : le rythme des concerts a augmenté de façon naturelle.

De là où je viens, au Maroc, la musique ne passe que par la scène et par le bouche à oreille, elle est imatérielle, il n'y a pas d'industrie du disque. Tu connais le téléphone arabe ? C'est exactement ça. Pour moi, c'était important qu'avant même que les maisons de disques s'intéressent à moi, les gens apprécient ma musique. C'était essentiel pour moi.

Je n'aime pas trop la facilité. Pour ma musique, j'aime bien la logique, le sens et parfois des trucs un peu faciles. Mais pour le métier, je n'aime pas la facilité. J'ai aimé aller vers des gens qui ne me connaissaient pas. C'est dur, mais au moins tu sens le fruit de ton travail. Une chose dont je suis fière, c'est qu'en concert, les gens ont toujours ressenti ce qu'on faisait là. Tu ne peux pas leur mentir. Si tu ne donnes rien, ça se voit tout de suite. Pour moi, c'est un échange, c'est du ping-pong.

Découvrez la playlist Hindi Zahra avec Hindi Zahra


Interview réalisée pour Froggy's Delight.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire